纽芬兰致力提高出租车乘车安全

纽芬兰致力提高出租车乘车安全

The Newfoundland and Labrador government is making moves to ensure taxis are roadworthy and cabbies are capable of driving safely — but has stopped short of requiring background checks into their past behaviour, when they aren’t behind the wheel.

The province has instead left that task to cab companies and municipalities.

“Because the taxi industry, the taxi companies, are doing it themselves,” Service NL Minister Sherry Gambin-Walsh told reporters.

“They’ve taken ownership of that requirement. And they understand the safety concerns engaged around that particular process.”

The minister said she remains open to discussions with St. John’s city council, which has asked the province to include background and vulnerable sector checks in its licensing requirements.

Council made that request after a 2016 CBC News investigation revealed gaps in oversight of taxi drivers.

The issue has been in the spotlight since a cabbie was charged earlier that year with on-the-job sexual assaults. He has since been convicted.

Drivers, taxis subject to new regulations

Among the series of regulatory changes unveiled Wednesday morning, were requirements for specialized driving training for new cabbies, and more random inspections of vehicles.

Derek Hayter of Newfound Cabs welcomed the moves by the province.

“Going forward, it’s going to make a positive change to the industry, with little doubt it’s going to be a positive change, in that the drivers will have a more professional standing. Their driving skills will be improved,” he said.

New drivers will need to be licensed for at least two years before they can apply to pilot a cab, and pass a written exam and road test.

Drivers from jurisdictions that don’t have a reciprocity agreement with Newfoundland and Labrador will have to hold a licence in this province for two years before applying to drive a taxi. That’s up from one year now.

On the enforcement side, taxi licences will be revoked for anyone with three or more Highway Traffic Act driving-related convictions in a two-year period.

Licences will also be pulled for any Criminal Code conviction related to driving, or Highway Traffic Act conviction related to bodily harm and/or death.

There will also be new inspection requirements, after a recent series of roadside inspections turned up issues. 

Gaps in taxi oversight revealed

A year and a half ago, a CBC News investigation revealed gaps in oversight for the taxi industry in St. John’s.

Soon after, St. John’s city council began lobbying the province to create a special class of taxi licence that would include background checks for drivers.

But the province has remained cool to the idea.

While the conflict continued between the two levels of government, the industry began making moves to regulate itself, and burnish its image.

Some taxi companies now require drivers to provide a criminal background check and vulnerable sector check.

“We were already doing that anyway,” said George Murphy of Jiffy Cabs, which has about 200 drivers.

“If there’s an argument between government and municipalities over that … let them argue.”

The Newfoundland and Labrador Taxi Alliance recently received $52,000 from the province to go toward first aid, sensitivity and driver training.

And this week, St. John’s council approved a plan to partner with the industry to help keep an eye on the streets.

&nbsp

本文来自CBC News。本文观点不代表Chinese Students at MUN立场,转载请联系原作者。

出处:http://www.cbc.ca/news/canada/newfoundland-labrador/nl-tax-regulations-road-passenger-safety-1.4664075

(0)
上一篇 2018年4月29日 下午12:47
下一篇 2018年5月16日 下午7:06

相关推荐

  • “虚拟绑架”盯上中国留学生 花样翻新如何防范

    “这里是中国驻外使领馆,现怀疑你涉嫌犯罪行为……”近期,针对中国海外留学生的敲诈勒索行为在多国发生,中国驻外使领馆相继发布紧急提醒。 “虚拟绑架”多发 今年6月,中国驻英国大使馆提醒在英中国留学生严防“虚拟绑架”骗局,并详细列出了诈骗套路,以提醒中国学生防范。 该提醒指出,诈骗分子冒充中国驻英国使领馆或国际刑警组织名义,通过技术手段冒用有关机构电话号码致电在…

    2018年7月30日
    0
  • 加拿大移民部超收签证费2亿 涉数十万中国人

    加拿大移民部因为超收签证费遭到集体起诉,这宗案子已经得到联邦法院的核准,可能成为加拿大有史以来最大的一宗集体诉讼。 据Global News报道,诉讼指自2005年至2015年期间,中国、印度和菲律宾等多次临时居留签证的申请人支付的签证费,超出了加拿大政府实际处理成本。 涉数十万中国人 此案涉及超过200万份签证申请,追讨金额约2亿加元。需要签证入境加拿大的…

    2018年11月11日
    0
  • 今年底起,中国访客申请赴加签证须预约“生物识别”

    中新网11月14日电 据加拿大《加中时报》报道,日前,加拿大联邦移民部提醒中国访客,由2018年12月31日起,中国入境加拿大的签证申请人必须赴加拿大签证中心(VAC)做“生物识别”( biometrics),除了原来的100加元签证费外,签证中心将会向申请人收取“生物识别”信息处理费每人85加元。加拿大政府已扩大中国境内12个签证中心处理“生物识别”的能力…

    2018年11月18日
    0
  • Costco会员会费即将上涨

    概要:六月一日起,Costco普通会员由$55上涨至$60,高级会员由$110上涨至$120

    2017年3月3日
    1